39-я публичная лекция под названием «История Тайваня, многоязычной нации, от истории до наших дней» состоялась в понедельник, 6 марта 2023 года. Лекцию прочитала профессор Кумико Фудзии из Центра многоязычного мультикультурного образования и исследований Университета Миядзаки.
Профессор Кумико Фудзии специализируется на исследованиях языковой политики в современном Китае и Тайване. Она является автором книги «Языковая политика в современном Китае: Изучение реформ символов» (Sangensha, 2003), в которой описывается языковая политика со времен Опиумной войны до наших дней и анализируются различия в восприятии языка между Китайской Республикой (КР) и Китайской Народной Республикой (КНР).
В своей лекции профессор Фудзии подробно рассказала об этническом и языковом разнообразии Тайваня, исторических отношениях между Японией и Тайванем, а также об эволюции языкового образования в Тайване. Обучение японскому языку как «национальному языку» началось в Тайване в 1895 году во время японского колониального правления, после 1945 года оно перешло к обучению китайскому языку с ограничениями на тайваньский и японский языки.
Она также рассказала о политике Тайваня в ответ на разнообразие языкового ландшафта, включая обязательное образование на «материковых языках», таких как миннань, хакка и языки аборигенов, в соответствии с Общим планом Национальной программы базового образования на двенадцатый год. Тайвань также ввел языковые программы для «новых жителей», переехавших на Тайвань в результате международного брака (более 500 000 человек по состоянию на 2015 год), раннее обучение английскому языку и обучение второму иностранному языку (японскому, немецкому, французскому и т. д.), что отражает общественные изменения.
Во второй части своей лекции профессор Фудзии подробно рассказала об усилиях Тайваня в 21 веке по интернационализации, подчеркнув возвышение «материковых языков» (местных языков), английского и «новых языков резидентов». Она рассказала о принятии Тайванем «Закона о развитии национальных языков» и других инициативах, направленных на повышение статуса местных языков.
На протяжении всей лекции профессор Фудзии демонстрировала изображения, рассказывающие о многоязычном туризме в Тайване, и фильмы, дающие представление о культурном разнообразии Тайваня, что сделало сессию ценным исследованием языковой политики, истории и перспектив Тайваня.