Мухаммадиброхимов Ботиржон

Я с уверенностью могу назвать остров Исигаки «японскими Гавайями».  Он расположен на юго-западе Окинавы и считается вторым по величине островом в архипелаге Яэяма (после острова Ириомотэ).  Пляжи здесь можно найти на каждом шагу, хотя я бы не рекомендовал купаться в необорудованных для этого местах. Интересно, что географически Исигаки находится ближе к Тайваню (около 300 км до его восточного побережья), чем к Нахе, столице Окинавы (около 1000 км).  Эта близость отражается в культуре и кухне острова, которые исторически связаны с Тайбэем.  По данным на 2020 год, на острове проживает около 47,5 тысяч человек. (City Population, 2020).

Во время нашей учебной поездки мы, студенты, с большим интересом изучали инициативы, связанные с Целями устойчивого развития (ЦУР). Поэтому в своем отчете я буду ссылаться на некоторые цели «Повестки дня до 2030 года». Примечательно, что в 2020 году остров Исигаки получил сертификаты «Город будущего ЦУР» (SDGs未来都市) и «Образцовый проект ЦУР на уровне местного самоуправления» (自治体SDGsモデル事業). (Ishigaki SDGs Promotion Platform Secretariat, 2024).

Не буду ходить вокруг да около и скажу прямо. Моя специальность — международная экономика, поэтому я всегда с интересом наблюдаю за экономической деятельностью и взаимосвязями между различными явлениями. Судя по моему скромному исследованию, главной движущей силой экономики острова является туризм. Значительную часть территории острова занимают леса (42%) и плантации сахарного тростника. Как видно на карте (Рисунок 1), северная часть острова покрыта лесистыми горами. Почти каждая наша поездка на автобусе сопровождалась видами бескрайних лесов и полей сахарного тростника. Около 21% земли используется для выращивания сахарного тростника, 15% — это пастбища, и лишь около 10% территории урбанизировано. (N Yoshie et al., 2020). Мы также узнали, что южная часть острова является «охраняемой территорией», а юго-западная — нет. Возможно, местным жителям и заинтересованным сторонам стоит подумать о том, чтобы присвоить статус «охраняемой территории» и южной части острова. Мы заметили определенные экологические проблемы, которые требуют решения, и вопрос финансирования остается ключевым для будущего всего Исигаки.

Рисунок 1. Землепользование, рельеф и спутниковые карты острова Исигаки (Google Maps).

 

 

 

 

 

Вклад в культуру и устойчивое развитие

Музей традиционного ручного ткачества расположен по адресу: город Исигаки, Аракава, 1129-2.  До него легко добраться как на машине, так и на общественном транспорте.  Для тех, кто приедет на автомобиле, есть просторная парковка и понятные указатели. Поездка от центра города займет всего 10 минут, а от аэропорта Исигаки — около 25.  Наша учебная группа, однако, добралась до музея на автобусе.

С самого порога нас радушно встретила основательница музея, госпожа Юкико Такаминэ, что сразу создало атмосферу полного погружения в культуру.  Экспозиция музея не просто демонстрирует богатую коллекцию тканей, но и отражает историю и культурные традиции острова Исигаки.  К сожалению, фотографировать внутри запрещено, но нам разрешили сделать снимок стенда с различными орнаментами. На рисунке 2-а представлены различные символы, используемые в ткачестве и ремесле.

Госпожа Юкико Такаминэ рассказала, что в прошлом изготовлением тканей и одежды занимались исключительно женщины, в то время как мужчины отвечали за заготовку древесины и сбор урожая риса.  Каждый символ в узорах имеет свое значение; женщины вплетали их в одежду для различных событий и случаев, и эта техника передавалась из поколения в поколение до наших дней.  Традиционным материалом служит не хлопок, а «тёма» — волокна тропического растения, которые извлекаются вручную.  Ткачество также выполняется традиционными методами (Рисунок 2-b). Этот подход не только сохраняет древние техники, но и придает текстилю уникальную текстуру и естественную цветовую палитру.

Сегодня любой желающий может попробовать себя в этом ремесле.  Музей предлагает не только осмотр экспонатов, но и практические занятия. Посетители могут поучаствовать в мастер-классах по ткачеству или натуральному окрашиванию и создать свой собственный носовой платок, используя местные красители (детали на официальном сайте: https://mineya.com)

Рисунок 2. Декоративные узоры (a) и традиционная техника ткачества (b)

Один из самых увлекательных аспектов музея — это коллекция из 96 различных орнаментальных узоров.  Каждый из них несет глубокий культурный смысл.  Например, узор «тонии», состоящий из двух вертикальных блоков, символизирует пожелание приплода скота, который когда-то считался главным источником дохода и богатства.  А узор «дзиндама» буквально означал «деньги» и предназначался (как нам в шутку сказали) для ленивых людей. Самым интригующим узором был узор на рисунке 3, который демонстрирует два отдельных квадрата — 4 и 5 квадратов. Он называется «Пояс Минса» и несет в себе романтическое значение. Дело в том, что 5, “itsutsu”, плюс 4, “yotsu”, создают “itsuyo”, или «навсегда», играя с японскими словами. Из этого узора вытекают два значения. Во-первых, 5+4=9 считается самым большим числом в традиционной японской нумерологии, таким образом, представляя бесконечное счастье. Второе значение — это желание женщины, чтобы ее муж благополучно вернулся домой по тому же пути. Более того, женщины в прошлом добавляли больше символики и значений, сплетая дополнительные линии или изменяя их толщину, что усиливало их чувство любви или изменяло смысл их сообщения с простого романтического интереса на сильную страсть вплоть до приглашения мужчин к себе домой. Я настоятельно рекомендую посетить это место и услышать все истории из уст сотрудников музея — не хочу раскрывать все крутые веши.

Рисунок 3. Пояс Минса, или узор «навсегда»

Музей ремесел «Минэя Кобо» — это не просто выставка старинных техник, а живое учреждение, играющее важнейшую роль в сохранении культурного наследия Окинавы.  Деятельность музея по популяризации традиционных ремесел тесно связана с глобальными целями устойчивого развития.  Сосредотачиваясь на устойчивых методах производства и сохранении культуры, музей вносит вклад в достижение следующих целей:

  • ЦУР 11: Устойчивые города и населенные пункты. Сохраняя культурное наследие, музей укрепляет местную идентичность и чувство общности.
  • ЦУР 12: Ответственное потребление и производство. Продвигая традиционные, ручные методы производства, музей поддерживает экологически чистые и устойчивые практики.

Музей также является важной частью местной туристической стратегии  и помогает наладить связь между традиционными мастерами и современными потребителями.

Моя поездка в Музей традиционного ручного ткачества стала чем-то большим, чем просто экскурсия, — она стала возможностью прикоснуться к живой традиции.  Прогуливаясь по залам, я увидел, как история, искусство и инновации органично переплетаются в изделиях, созданных умелыми руками местных мастеров.  Для любого, кто посетит остров Исигаки, этот музей — обязательное для посещения место, которое открывает окно в прошлое и вдохновляет на создание устойчивого будущего.

 

Библиография

City Population. (2020). Ishigaki (Okinawa, Japan) — Population Statistics, Charts, Map, Location, Weather and Web Information. Citypopulation.de. https://www.citypopulation.de/en/japan/okinawa/_/47207__ishigaki/

Ishigaki SDGs Promotion Platform Secretariat. (2024). いしがきSDGs推進プラットフォーム. Ishigaki-Sdgs-Pf.jp. https://ishigaki-sdgs-pf.jp/

N Yoshie, Noda, K., & Iida, A. (2020). Long term change of land use in Ishigaki Island, Japan. IOP Conference Series Earth and Environmental Science, 423(1), 012020–012020. https://doi.org/10.1088/1755-1315/423/1/012020