12 марта 2021 года состоялась 22-я серия из цикла публичных лекций под названием «Будущее Центральной Евразии и Японии». Мы пригласили профессора Кимура Горо Кристофа, профессора кафедры германских исследований факультета иностранных языков Софийского университета, прочитать лекцию «Для кого «легкий язык»? — Мышление на немецком «легком языке»».

Профессор Кимура проводит обширные исследования в области лингвистической социологии, а в последние годы он представил новаторские дискуссии о разнообразии языков в своих книгах, таких как «The Principles of English: The Key to Internationalization and Globalization» («Принципы английского языка: Ключ к интернационализации и глобализации», издано Yorozu Shobo, 2016) и “Towards a Multilingual Society” («К многоязычному обществу», издано Kuroshio Publishing, 2017).

Эта лекция была посвящена сравнению «легкого японского» с Leichte Sprache, или «легким немецким». «Легкий японский» часто используется, в основном, для иностранцев, живущих в Японии, которым часто трудно получить точную информацию в случае экстренной ситуации, вызванной стихийными бедствиями или инфекционными заболеваниями. С другой стороны, есть большая разница в том, что «легкий немецкий» предназначен для людей, испытывающих трудности в обучении или деменцию, в основном для тех, кто испытывает социальные трудности лингвистического характера. Кроме того, «легкий немецкий» также относится к движению правозащитников для людей с трудностями в обучении. Профессор Кимура также упомянул, что гарантировано право на получение соответствующей информации для людей с ограниченными возможностями обучения, и это также связано с созданием рабочих мест путем использования «легкого немецкого» непосредственно людьми с ограниченными возможностями обучения. Во время лекции профессор Кимура дополнил презентацию, активно отвечая на вопросы слушателей из чата, и это была очень плодотворная встреча для всех.

Эта лекция транслировалась на университетской платформе Manaba с 17 марта 2021 года по 28 марта 2021 года.